У Німеччині громадська організація українців IWEK e.V видала перший альманах «Книги про Україну» німецькою мовою. 

Про це повідомляє Міністерство культури та інформаційної політики України. 

У виданні зібрали рецензії на класичні та сучасні твори української літератури та історичні тексти.

«Окрім відомих письменників та письменниць – Сергія Жадана, Оксани Забужко, Тані Малярчук та інших, ми згадуємо про Олексія Чупу, Андрія Любку, а також німецькомовних авторів та авторок — Розу Ауслендер, Гайнріха Бьолля, Мартина Поллака, Наташу Водін та багатьох інших. Тішить, що нам вдалося зібрати різноманітні твори на будь-який смак — від глибоко аналітичних до легкої літератури», — розповідає редакторка проєкту Анастасія Гусєва

Перше видання друкували в книгарні в Харкові на українському папері. Над виданням працювали українські фахівці й фахівчині.

«Видання цього альманаху – це такі наші кроки для того, щоб теж трохи пробудити бажання дізнаватися більше й закохати німецьку аудиторію в українське, в Україну. Тоді вони будуть інвестувати більше в ці речі», – говорить науковець Данило Полілуєв-Шмідт про мету цього книжкового проєкту.  

Кошти від продажів передадуть на закупівлю українських книжок для німецьких бібліотек та на допомогу українським шпиталям. Також ці гроші планують використати на фінансування майбутніх проєктів з інформування німецького суспільства про українців і українську культуру. 

Залишайтеся на зв’язку та підписуйтесь на нас у Facebook і Telegram, переглядайте YouTube та TikTok.