Один з напрямів роботи російської пропаганди — розпалювання міжнаціональної ворожнечі в Україні. Розбираємо відео, що нібито показує зневагу українців до послідовників ісламу.

Що сталося?

До нашого бота «Перевірка» надійшло відео з проханням з’ясувати, чи це фейк. На відео люди, які намагаються говорити українською, у першому сюжеті ріжуть сало на Корані.

У другому сюжети невідомі у військовій формі ЗСУ, з тим самим дивним акцентом, палять сторінки Корану.

Аналіз

Отже, перший кадр: ріжуть сало на Корані. Ми знайшли саме те видання, яке фігурує на відео — його надрукувало російське видавництво ОГІЗ: «Коран. Прочитання смислів. Фонд досліджень ісламської культури».

Оскільки фото на сайті не передає деяких аспектів оздоблення, ми знайшли відео із книгою на Youtube у високій якості — тут його демонструють в одному з книжкових магазинів.

На цих кадрах добре видно, що книга має позолочені елементи в оздобленні. Зі слів особи на відео у Twitter, це видання забрали у вбитого. Звертаємо увагу: книга, яку носили з собою, не має потертостей і виглядає повністю як нова. Також видно, що книга не тримає форму: тільки-но людина, що ріже сало, прибирає руку, форзац підіймається догори. Ймовірніше за все, книга не була у вжитку.

На початку другого відео бачимо особу, яка сидить у літньому однострої в холодну пору року й намагається розвести багаття. Зелена розпізнавальна пов’язка у чоловіка чомусь закріплена на нозі, хоча повинна бути виключно на руці. Адже основним її призначенням є ідентифікація своїх у ході бою, бойової обстановки чи в зоні бойових дій.

Факти – важливі. Долучайся до Спільноти видання Ґвара Медіа та підтримуй нас у протидії дезінформації

До чоловіка підходить інша особа та з сильним акцентом каже:

«Ви не можете розпалити костор?»

Слово «костор», так само як і «кастьор», відсутнє в українській мові — ми використовуємо слово «багаття», рідше — «ватра», «вогнище».

Книжка з цього ролика, яку, за словами особи за кадром, невідомі взяли у колаборанта, на диво, теж російського видавництва. Більш того, вона придбана у того самого «ОГІЗ».

Продовжуючи тему дивної вимови: особа в літньому однострою, побачивши Коран, каже:

«О, чурбанська книга

Ймовірніше за все, слово «чурбан» тут з’явилося завдяки машинному перекладу. Росіянам притаманно називати людей Кавказу «чурки», тож, скориставшись перекладачем, режисери відео могли отримати слово «чурбан». Ми припускаємо, що саме тому Коран став «чурбанською книгою».

Окремо хотілося б звернути увагу на руки «воїна» — розпалювача багаття: вони зовсім трохи забруднені сажею, з гарним манікюром. Руки справжніх військових з передової зазвичай виглядають геть не так.

Висновок

Ми перевірили відео та вважаємо, що це фейк.

Окремо хочеться наголосити: на боці ЗСУ сьогодні воюють і мусульмани. Зневажання релігійних поглядів побратимів є неприпустимим в армії.

Подібні фейки спрямовані на розпал ворожнечі між різними народами. Тож вкотре нагадуємо: завжди перевіряйте інформацію та довіряйте лише офіційним джерелам.

Аби творити медіа разом із читачами, ми розвиваємо Спільноту. Саме твій внесок допоможе нам купити бензин для поїздки у важкодоступні зони, ідентифікувати ще один підрозділ росіян, що атакували Харківщину, або ж зняти сюжет про мешканців міста. Долучайся!

UPD 17.03.2023:

16 березня ЗСУ також офіційно відреагували на відео з Кораном, поширені в мережі. Збройні сили України написали на своїй сторінці у Facebook:

«Ми, офіційно, вчергове наголошуємо, що подібні факти у ЗСУ неможливі за замовчуванням, оскільки в наших військах захищають Україну та борються проти окупантів люди різних національностей і віросповідань. Всі вони є Героями для нашого народу, а їхні права, позиції та переконання захищаються в обов’язковому порядку».

Якщо вам складно самостійно перевірити новину чи важливе повідомлення — надсилайте її у наш фактчек-бот «Перевірка». Також читайте про актуальні фейки, маніпуляції й пропаганду у розділі Фейкотня на Gwara Media.