Нині проєкт «Українська книжкова поличка» функціонує вже у 18 країнах, серед яких країни Європи, Азії, Близького Сходу, а скоро книжки для українських дітей з’являться і в Африці.

Про це повідомила перша леді України Олена Зеленська.

В межах проєкту Посольство Україні в Лівані переклало поетичні твори Василя Стуса арабською мовою та надішле центральним бібліотекам 14 країн.

«Коли бачу, як розширилася географія проєкту “Українська книжкова поличка”, мене переповнює радість. Вже не лише Європа – Азія, Близький Схід, незабаром і Африка, бо з Лівану обіцяють передати книги в Алжир, Марокко та Єгипет», – розповіла Олена Зеленська. 

У токійському центрі волонтери перекладають японські книжки українською мовою для біженців з України, – тут з’явиться  «книжкова поличка». Друга така ж мінібібліотека вже працює в місті Йокогама. Крім того, з’явились книжки про Україну у Бельгії, Хорватії та Йорданії:

 «У Бельгії книги про Україну французькою та англійською мовами, а також видання українською поповнили брюссельську Bibliothèque Communale Hergé. Книжки українською мовою та видання про Україну арабською передали Національній бібліотеці Йорданії. У Хорватії добірки книг українською з’явились у Національній бібліотеці, в Університетській бібліотеці в Загребі та Міській бібліотеці Марка Марулича в місті Спліт».

Також нові полички з’явилися в Лінці, в міській бібліотеці, а у Франції, де проєкт стартував раніше в паризькому Центрі Помпіду, українські видання поповнили Національну бібліотеку імені Франсуа Міттерана та Університетську бібліотеку мов і цивілізацій. 

Нагадаємо, що у центрі Брюсселю відкрили українську інсталяцію.