Музей Харківської школи фотографії видав переклад книжки Сьюзен Зонтаґ «Про фотографію». Уперше вона вийшла в 1977 році.

Про це повідомила команда музею на сторінці в Instagram.

Переклала збірку Ярослава Стріха, дизайнерка – Уляна Биченкова, наукова редакторка – Олена Червоник, літературний редактор Олександр Стукало та коректорка Олена Подорожня.

Уперше українською видання опублікувало видавництво «Основи» у 2002 році. Українською видання «Про фотографію» вперше переклало й опублікувало видавництво «Основи» 2002 року.

Книга складається із шести есеїв, яких розмірковують, як «повсюдність фотографії, що перетворилася на соціальний ритуал, радикально трансформувала людські стосунки з навколишнім світом. Створюючи ілюзію отримання через камеру влади над реальністю, фотографія, навпаки, віддаляє людей від неї, конструюючи й маніпулюючи нашим сприйняттям дійсності», — такий опис має книга.

Замовити видання можна за посиланням.

Харківська школа фотографії – спільнота харківських фотографів, яка бере початок наприкінці 60-х років минулого століття та сформувалася навколо обласного фотоклубу. Хоч із самого початку це був осередок радянського соцреалізму, знайомство кількох фотографів в межах клубу стало початком абсолютно протилежного радянські дійсності явища. 

Читайте також

  • Харківський Літмузей став амбасадором проєкту «Читальня».