У нас немає фіксованої кількости працівників. Останній місяць я взагалі в офісі здебільшого один-сам. Хтось вчиться, хтось ковіднувся. Загалом рятує співпраця з фрилансерами. По-перше, бо того вимагають нинішні умови і фізично (безконтактність через карантин), і економічно (ми можемо собі дозволити не утримувати штат працівників). Ми малі і не видаємо купу книжок щомісяця чи щороку. Проте умовна «складна ситуація» спричинена не лише пандемією. Ми справді зараз перебуваємо на межі епох, і паперова книжка тримає удар сучасних технологій.
м.Київ
2014 рік
----- Люті, принципові, ризиковані. Історія 1. Люта Справа -----
85 видань
Андрій Гончарук, засновник і керівник видавництва
Про робітників і роботу
Офіційно наше видавництво народилося 17 січня 2014 року. Саме в часи бунту, барикад і формування нових усвідомлень українства свою місію ми побачили в популяризації культурних феноменів.
Про історію, нішевість і особливості
Напевно, головною особливістю нашого видавництва є своєрідна нішевість. Ми видаємо книги зі сміливим змістом і в незвичній подачі. Наш курс – сучасна нонконформістська література, відмінна від мейнстріму. Тому доводиться чути достатньо критики як від читачів, так і від профільних фахівців. Ми не обмежуємося літературним каноном і працюємо з будь-якою лексикою, якщо це виправдано з художнього погляду і робиться на високому рівні, тому багато книжок «Лютої справи» мають позначку 18+.
Також ми маємо цілу низку певних фішок, завдяки чому помаленьку розширюємо наші горизонти і збільшуємо авдиторію. Ми дбаємо про якість паперу, верстки, дизайну обкладинки. Можливо, це суб'єктивно, але, на наш погляд, наші книжки якісні і сучасні.
Або, наприклад, ми заповзялися видавати сучасну молоду поезію. Це взагалі відкрило нам нові шлюзи натхнення. Це зовсім не комерційна тепла ванна, радше – боротьба майже без правил за кожен проданий примірник, і нам доводиться відвідувати геть усі ярмарки, фестивалі, форуми, толоки; ми возимо із собою авторів і проводимо їхні виступи, також організовуємо зустрічі й події своїми силами. Наша мета – не просто видати автора, а продемонструвати його читачам і зробити їх ще й глядачами і слухачами. І нам це подобається. Нам усе подобається, що ми робимо.
Ще один важливий пункт – принципова патріотична позиція. Ми взялися видавати книжки, зміст яких стосується сучасної воєнної тематики. І так має робити кожне видавництво, яке не обмежене суворими суто нішевими завданнями.
Наступний пункт – українська мова. З початку існування ми мали кілька видань російською, і любимо їх та пишаємося ними, але зараз ми фактично не розглядаємо російськомовні рукописи, і це пов'язано не тільки з попереднім пунктом, а й з нашим бажанням якомога більше вкластися саме в українськомовний контент. Існують прекрасні російськомовні твори, і ми, наприклад, не можемо їх обійти або не помітити, – ми їх перекладаємо з російської.
Ще фішка – ми видаємо книжки іншими мовами. І дуже часто – це білінґви. Завжди цікаво читачу, як писав автор насправді і наскільки переклад відповідає оригіналу. І це завжди можна перевірити. А нам навіть отримати на горіхи за неточності, хе-хе.
А ще ми видаємо дитячі книжки. Їх не надто багато, але вони – за змістом чи оформленням, чи разом і тим, й іншим – вельми хуліганські. Не кожній дитині батьки таке принесуть. Та дітей це тішить! Батьки розводять руками, а ми – опа! – завжди віримо в дитячий високий інтелект і здорове почуття гумору.
Отже, ці напрямки ми обрали від самого початку нашого існування, точніше, із цього ми й почали. Наша авдиторія не надто велика, я б сказав, мізерна в загальному уявленні числа українських читачів чи тим паче українського населення. Та ми раді й тим людям. У нас навіть є не просто прихильники, а фанати. Вони не пропускають наших подій, люблять наших авторів. Є й такі, що скуповують усі наші новинки, незважаючи на жанри, тематику чи зміст. Любимо їх як себе самих.
Цимес малого видавництва – це декілька книжок, і ти можеш увесь свій робочий час, а також натхнення на вихідні і шалені ідеї, народжені уві сні, вкласти у їхню промоцію і поливати своєю увагою ці кілька кущиків помідорів у садочку, не переймаючись, що в тебе раптом перед очима з'явиться ціла необроблена теплиця. Усе це можна робити, не помираючи на роботі щодня, без суботи з неділею і навіть на гробки. А от для офігенних урожаїв потрібне велике поле, спецтехніка, люди-працівники, технології, дистрибуційні навички, контракти з партнерами – і це якесь прокляття.
Про плюси, мінуси і підводні камені
Нам сім років, і ми ще не під дією прокляття, тобто великим видавництвом не стали. Нам усе заважає: ситуація в державі, відстороненість населення від новин у мистецькій царині, знецінення гривні, зашквари політиків, завала ринку іноземними книжками, світові трабли у вигляді пандемії, що не дають нам майже у прямому значенні дихати і розвиватися... Ми, долаючи одні проблеми, тут же наштовхуємося на інші. Але це наша доба, і ми не ремствуємо і сприймаємо це гідно, а часто – з гумором. Ми борсаємось у своїй мисці і потроху ростемо, і настане час, коли ми самі себе виштовхнемо із цієї миски в потребі більших розмірів. Тю, хто з видавців не мріяв керувати великим видавництвом? Усі там будемо :)
Проте змінювати концепцію ми не збираємося. Вона може удосконалюватися, трошки видозмінюватися, та карколомних революційних рішень ми не прийматимемо, оскільки це змусить починати все із самого початку.
Зараз я розумію, що бути малим видавництвом, навіть дуже маленьким, і разом з тим комерційним – можливо. Наприклад, зараз я знаю, що треба робити, що заборонено, де не потрібно зайве ризикувати. Знаю, якого дідька не працює реклама, як довго буде продаватися та чи та книжка, які наклади потрібно робити, щоб не здохнути при завантаженні, й куди потім відвезти. Усе це – мій суб'єктивний, але мозолястий досвід. А ще існує мільйон пунктів, які я не знаю :)
Про пандемію, інші проблеми і смішне
Проблеми пандемії, а точніше – проклятий ковід і все, що його супроводжує, – реально заважає в усіх напрямках і сенсах. Однак зайве скаржитися на цю пошесть немає часу. Я зараз про це можу говорити, будучи видавцем, – значить, я виживаю. Це ситуативна річ, але вона надто надовго затяглася, що аж галузь крепко похитнулася, дала крен і отримала втрати. Проте карантин подарував нам кілька незабутніх історій.
Наприклад, нам надрукували книжку на самому початку пандемії, коли ще всі були перелякані і слухняні. І типографія закрилася на невизначений час, тож ми не могли отримати наклад, поки не домовилися і не вивозили книжки, ледь не у скафандрах. Загалом абсурдних ситуацій стається набагато більше, ніж здається, просто вони спочатку не здаються веселими. Згодом, коли трабл подолано, можна втерти чоло і посміхнутися. Був випадок (ще до пандемії), коли на складі типографії ми не могли знайти частину накладу. Це був апокаліпсис, поки ми вручну не поперекладали палети з тоннами іншої продукції до кожної пачки і не знайшли те, що шукали, на самому дні. А так довелося б чекати невідомо скільки.
Ті дві книжки, що ми видали прямо перед самим ковідосом, були надзвичайно швидко продані, майже всі за кілька місяців завдяки навіть дещо оптимістичному хайпу через бажання людей щось читати на самоізоляції. І це для нас досі є приємною несподіванкою.
Ми мусимо пандемію пройти, пережити, перемогти, інакше будемо всі горіти в пеклі.
Не згоріти трохи допомагає держава. Звісно, вона має підтримувати, і не тільки під час пандемії. І я скажу прямо – держава нас підтримує. Кілька років тому ця підтримка вийшла за межі втаємничених розподілень бюджетів серед декількох старих видавництв-монстрів, процеси закупівель до бібліотек стали значно прозорішими, це взагалі провокує щоразу гучне обговорення, що вже точно можна назвати прогресом! Поява інших державних інституцій дуже важлива на сьогодні, і головне – що це все дієве, що це дає можливості також простим смертним долучитися до загальнонаціонального розвитку сфери. Купа премій, конкурсів, до яких можуть долучитися всі учасники літературно-видавничої ситуації в Україні, дають змогу геть усім без винятків зрозуміти, що не святі горщики ліплять.
Ми справді зараз перебуваємо на межі епох, і паперова книжка тримає удар сучасних технологій.
...ми заповзялися видавати сучасну молоду поезію. Це взагалі відкрило нам нові шлюзи натхнення.
Зараз я розумію, що бути малим видавництвом, навіть дуже маленьким, і разом з тим комерційним – можливо.